电脑突然变成老系统_电脑系统变得苏维埃怎么办
1.红色警戒2人物说话\坦克说话\电脑陈述的话的意思
红色警戒 红色警戒一共3部。 第一部是《红色警戒1》 资料片《反戈一击》
红警三部(12张)、《劫后余生》 开发商:Westwood Studios 类型:即时战略游戏(RTS) 平台:个人电脑(PC) 发行日期:1996年10月 游戏背景: 1950年,爱因斯坦博士发明了时间机器,回到了1933年,并杀死了千古罪人。起初 爱因斯坦认为这样做避免了第二次世界大战,可以换来世界和平。但是第二次世界大战仍没 有消失:而且打到了1950年:斯大林取代了,苏联向世界进攻。为了世界和平,美 国、英国组成盟军对苏宣战。 盟军结局: 经过一系列的战斗,包括使用爱因斯坦研制出的超时空传送仪等尖端科技,盟军最 后攻克莫斯科,炸平了克里姆林宫。一群盟军士兵在瓦砾中找到了奄奄一息的斯大 林,在凯恩装扮的盟军高级军官欺瞒下属,令其离开,稍后斯大林被凯恩当场灭口 杀死,使得没有人知道凯恩的来历和去向,接续的剧情是《红色警戒2》。 苏联结局: 斯大林统一了全欧洲,但在最后,凯恩谋杀了斯大林与其秘书,凯恩随后失踪,将 全世界拖入绵延无禁的冷战时期。(之后C&C正传) 第二部是《红色警戒2》 资料片《红色警戒2尤里的复仇》 开发商:Westwood Studios 游戏名称:红色警戒2 发行日期: 2000/10/15 类型:即时战略游戏(RTS) 游戏背景 斯大林死后,美国扶植罗曼诺夫(俄国沙皇的后代)为傀儡苏联总理。但是罗曼诺夫趁墨西哥 民众引发时,攻击美国。而且使用心灵控制,控制了美国各大城市的居民,并且令他们 为苏联而战。 盟军结局 靠着爱因斯坦的时空传送仪,盟军击破莫斯科,而罗曼诺夫被谭雅抓获,送往伦敦 审判。接续的是《红色警戒2:尤里的复仇》。 苏联结局 尤里为夺权,谋杀了罗曼诺夫和维拉迪摩将军,后来被苏军情报员截获罗曼诺夫生 前的录映带,后期故事围绕着“为总理报仇”的主旋律,后来,玩家控制的指挥官 成功统一全世界,并发展航天事业。结局最后,尤里的大脑狂吼“我会复仇 的!”,揭开了《尤里的复仇》的序幕。 第三部《红色警戒3》 资料片:《红色警戒3:起义时刻》 开发商:Electronic Arts (EA,美国艺电) 发行时间:2008年10月28日 游戏简介 《红色警戒3》的操作颠覆了《红色警戒2》的传统观念,使游戏更偏向于时代化,而相应的 竞技性有所下降。不过总体来说,EA开发的C&C《RA3》在效果上有了明显的提高,且增强 了玩家的综合判断能力的要求。 游戏故事描述经过多年征战之后,盟军终于获得了胜利,瑟缩在克里姆林宫城内的俄军,决 定孤注一掷:运用实验性的时间旅行装置。任务目标:回到过去,在爱因斯坦创造出带领盟 军迈向胜利的科技之前将他干掉。顺利完成任务后,俄军回到现代,发现盟军实力确实削弱 不少。然而,在他们来得及庆祝之前,却发现他们的行动造就了新的威胁以及世界强权 - 神 秘、科技先进的旭日帝国;旭日帝国崇尚科技,设计出来的部队融合科幻、武术和机械人文 化的产物。
编辑本段游戏
红警
中文名:红色警戒
英文名:Red Alert 所属系列:命令与征服Command & Conquer,简称C&C 该游戏是美国WestwoodStudios为个人电脑发行的一系列即时战略游戏(RTS-Real Time Strategy)。 美国艺电公司(EA)收购Westwood之后,将本系列扩张成数个系列的共同商标。本系列游戏是史上最畅销的即时战略游戏,发行量已超过3500万套。 该游戏做为《命令与征服》(C&C)系列的一个资料片开发并发行,游戏背景为冷战时期美苏对抗。属于标准的采集资源,升级建筑,造兵攻打模式。其中包含了初期英雄模式,比如美军的谭雅(Tanya)女指挥官(特种兵)。在其续篇《红色警戒2》的资料片《红色警戒2:尤里的复仇》中,苏军也拥有了其自己的英雄单位-鲍里斯(Boris),它比前几款游戏有着较大的改变。应用了新“引擎”使界面比前几个版本有了很大的提高,是“红色警戒”系列的里程碑,以其简单的操作和良好的可玩性,受到了许多玩家的喜爱。现如今,EA已经推出了《红色警戒3》,不过相对来说却没有《红色警戒2》那么普及。
编辑本段兵种说明
牛蛙战车
兵种介绍:牛蛙战车 角色类型:防空两栖运输装置 生产厂家:卡兹米诺夫(Kazminov)设计局 原始国别:苏维埃社会主义共和国联盟(U.S.S.R.) 牛蛙战车
量产设施:苏维埃战争工厂,苏维埃海军船坞 关键特征: > PVS 5-7 Tucha加农炮 > CC98 Hlopushka军队部署系统(人间大炮?!想必八九十年代看过某个日剧的人都记得吧) > 触地履带自动部署系统 > “鲨鱼嘴”涂装 > 至多五名的乘员容纳空间 KDB-2型牛蛙战车是一种载有防空火炮的全地形突击运输车。位于基辅(Kiev)的卡兹米诺夫设计局凭借这辆战车独特的设计以及在超过七年的严酷战斗中一次又一次的出色表现拿下了苏联“最优秀战车设计厂”的称号并垄断了市场。 KDB-2牛蛙战车透过其两栖地盘、实验性的步兵运输功能以及全新的样式成为了苏联曾使用的半履带式防空运输车(Flak Track,在《红色警报2》中出现的苏军车辆,集防空、运输、对地攻击为一体)的绝佳替代品。 牛蛙是结合了苏联半履带式防空运输车特色而派生出来的新式战车,其搭载了令敌人恐惧的防空炮以及创新式的步兵发射装置:CC98 Hlopushka军队部署系统(CC98-HTDS部件)。通俗地说,也就是所谓的”人体加农炮“或者“人间大炮”。正如其名,该装置可以将一个成年人发射到数千米高空,并通过简易的降落伞落到敌人后方。而这种非传统的运输系统正在以每年40%的比率增加其安全性,从而也让它的发明者、传奇杂技大师和爱国者阿卡迪·伊留申(Arkady Ilyushin)在九泉之下也得以欣慰。 CC98-HTDS系统中最具争议的地方就是在于它用于确保发射时足够压力的密封舱,在实践中,步兵可以离开战车的唯一方式就是通过发射管被发射出去。在最初的试验之后,实施了相当严格的要求,减轻了士兵对于执行任务时可能会遭受颈伤、恶心、恐惧感或其它不适感的抱怨。按照新的苏维埃战斗规程,牛蛙已经成为了军方标准配备,同时加大了可以容纳的空间(现在可容纳战熊和泰斯拉步兵(磁暴步兵)等)。另外在发射管的内部也涂抹了润滑油以预防在发射时因为摩擦而起火。 由于牛蛙对于飞行器具有特效防空炮,盟军早已将其作为其首要的防范目标。图中所展示的是早期并不具备两栖作战能力的牛蛙战车原型。 除了作为运输车辆,牛蛙还装备了强力的PVS 5-7 Tucha加农炮,可以追踪空中告诉飞行的目标,发射后可在空中布满无数的金属碎片将敌机无处可逃。战车自身坚固耐用且富有高机动性,对于防护海岸线是不错的选择。该战车所装配的全地形履带可以再接触地面时自动展开,使它可以在水陆两栖模式之间快速切换。再加上其极具爱国主义标准的涂装让更多的苏维埃居民为了能驾驶这种战车而踊跃参军。的确,对于牛蛙战车的驾驶员来说,其一直以来都以战斗中的狂热而闻名,即便是在别无选择的情况下亦是如此。在这样的环境下,他们仍然可以以高昂的斗志完成其作为支援的角色。 战场情报: 目前来说,战场侦查所获取的情报中透露了关于牛蛙战车的下述内容: · 无法攻击地面目标——本质上它只不过是一辆装甲车,牛蛙可以承受一定的轻型武器对它的伤害,而对于那些反装甲武器则毫无抵抗力。另外它的主要武器也是设计为防空专用,也就是说牛蛙将不会对地面部队的攻击产生任何回应。 · 值得注意的“人体加农炮”(人间大炮?!)——除了牛蛙的主要对空武器外,它还具备一种功能就是可以将步兵发射到战场或者有战术优势的地形中。例如,士兵可以被发射到高地上(以占据地形优势)、穿越敌军防御线、从海面发射到陆地上等等。在被发射后,到达飞行目标地上空后士兵将会进行伞降着陆。 · 唯一出路——一旦士兵被放入到牛蛙的“人间大炮”之中,除了被发射出去,他将无法通过其它方式出来,或者死在里面。所以这里强烈不建议将载有步兵的牛蛙开到敌军防空火力密集的区域。 · 量产——不管是在战争工厂还是海军船坞都可以建造牛蛙战车,并且效率都是相同的。作为苏联军队的车载防空装置它是不二选择。
娜塔莎
新兵种:娜塔莎 娜塔莎
角色类型:突击队员 出生日期:19XX年3月22日 国籍:俄罗斯 喜好:狩猎、芭蕾舞、生食烹饪 嫌恶:官僚作风者、名人者、和平主义者 标准配备: > SVD科舒诺夫狙击 > 带有印字的目标指示器 > “民族夫人”贝雷帽 > 防水透气的弹性贴身制服 > 8x10照片一沓以及“首相”钢笔 背景资料: 娜塔莎·沃尔科娃(Natasha Volkova)是俄罗斯民族的传奇英雄人物,同时这也是在苏维埃人民中家喻户晓的一个名字。每次当她出现在国家节日或军事阅兵庆典上的时候,都会让众多民众疯狂的追捧她。出生于列宁格勒的她所随身携带的亲笔签名照片据说可以卖到数万卢布,不过也只有极少数昧着良心的苏联人才会选择出手这样一件珍宝。毕竟对于整个苏联来说,再也没有比她具有如此出色枪法的狙击手,而且还如此的漂亮,全身心的投入到苏维埃事业之中。据说娜塔莎的狙击才能是被早期苏联的征兵人员所发现的,同时他们也和新闻界人士一起把娜塔莎的名气、才能和美貌传遍了全苏联——以至于整个世界。当她的功绩和才能显得过于夸大的时候,她便亲自站出来坚决(或者说有些鲁莽)的宣称将会让其传奇形象变为现实。 作为苏联的传奇狙击手,这是一张极其罕见的照片,曾公开发表于著名的阿尔坎盖斯克(Arkangelsk,俄罗斯城市名)起义期间。 不过在娜塔莎的传奇故事中,还可能存在着一些比较阴暗的内容。虽然说政府机构曾经开除或直接逮捕那些打算探听和质疑娜塔莎相关信息的人,尤其是关于她在战场上的一些做法,官方对于报道她个人生活和职业的真实性以及她“骇人听闻的、残忍的”谣言和闲话等等,甚至这些谣言仍然流传于那些曾在战场上亲眼目睹过她作战的士兵之间。传闻其中之一就是讲述她是如何用自己改装后的仅以一击就干掉六名战俘。 这些都市传奇故事从另一方面也说明她可能并非是苏维埃出身,或者她可能并不是“真正的”娜塔莎。这样的话,也多少加入了一些阴谋论的说法:一位像是沃尔科娃这样年轻貌美的女士是如何在如此短的时间内参与到如此多的作战行动之中?当然,根据某些论断,也可能“她”并不是指一个人。另一方面,她被公认的众多特色之一就是她对公开卖弄的偏爱:她那种非正统的射击技术看起来更像是精心编排的舞蹈。词条图册更多图册 红警三部(12张)
红色警戒2人物说话\坦克说话\电脑陈述的话的意思
要遗憾的告诉楼主,我们不可能玩到红色警戒3了,因为政治的原因,红警3不可能获准在国内发行,而据最新消息,红色警戒3将应用EA最新的DNA加密系统,这个系统现已应用在了质量效益中,并且已经被证明是完美无法破解的,应用此DNA防盗系统的还有以下即将发行的作品:
红色警戒3
-=基本信息=-
游戏名称:命令与征服红色警戒3
英文名称:Command and Conquer Red Alert 3
游戏类型:RTS(即时战略)
出品公司:Electronic Arts (EA)
制作人:Chris Corry
发行平台:PC、Xbox360、PS3
-=游戏简介=-
“7年了,红色警报回来了!因为时间穿越出错,一支新的超级势力登上了世界舞台,加入了狂暴的第3次世界大战。旭日帝国在东方崛起,第3次世界大战成为了3方角逐的战场:苏联、盟军和这个帝国,他们的军队装备有各种疯狂的武器和古怪的科技,特斯拉线圈、重型战斗飞艇、心灵传送、装甲熊、智能海豚、浮岛堡垒以及幻影坦克等等。
准备体验红色警报传奇的新篇章吧!”
简要剧情介绍:面临灭顶之灾的苏联想穿越时空改变历史。但出了点小问题,创造出了一条完全不同的时间线,一个新势力崛起并加入了第3次世界大战。(注:这个新实力是指日本,官方已经证实)
(在《红色警戒3》中,注定失败的苏联的***孤注一掷,试图返回过去改变历史,期盼恢复俄国祖国的荣耀。然而,时间旅行任务却意外出错,产生了科技发展截然不同的错置时空,世上出现了一个新兴超级强权,第三次世界大战即将开打。升阳帝国于东方崛起,引发了苏俄、盟军和帝国之间三方角力的第三次大战,而各种部队皆配备着前所未见的超凡武器及科技,例如电磁线圈、重武装战斗飞船、传送装置、武装巨熊、聪慧海豚、浮岛要塞以及变形坦克。)
-=出现阵营=-
苏联 盟军 日本
-=开发进度=-
红色警戒3的开发程度似乎超出了我们的预料。据国外媒体披露,目前游戏已经拥有一个可玩的多人测试版,这个版本将在最近一段时间,提供给部分媒体进行测试。
-=其他信息=-
◎ 以下是根据游戏截图推测出的信息(截图请登陆-征服者-查看)
1、日本具有的科技可能是很夸张的,如海空双用途轰炸机、携带有一把激光刀的日本武士、装备等离子炮和护盾的高级士兵等
2、游戏将保持陆海空作战,并继承了《红色警报2》的花哨、夸张、卡通的游戏风格。
3、电磁技术被应用在更广泛的战斗领域,大量玩家熟悉的老单位将重返战场,建筑造型也保持了前作的特色。
4、天启坦克、磁暴步兵都在一定程度上发福了,坦克建筑化,步兵机甲化的趋势愈发明显……
5、《红色警报3》将比《命令与征服3》更注重环境细节,游戏中的城市、丛林不是CC3的荒芜末世的感觉,而是一片热闹、繁荣,相信《红色警报2》中的好莱坞幽默风格将延续下去,不过估计广告牌要改成EA了……
6、1999年westwood发布了《命令与征服2》,随后的2000年,火速公布了《红色警报2》,目前从上看,《红色警报3》的开发进度应该是非常顺利,明年年初发售的可能性相当大。
附表:根据截图推测阵营所拥有单位
苏军:磁暴步兵 磁暴战舰 电磁防御塔 空艇 水路两栖盖特坦克 天启坦克 装甲熊
日军或盟军:水路两栖战舰 中型坦克(灰熊?) 不明轰炸机
注1:由于水路两栖坦克是日军装备,但截图中蓝色部队的基地却都是盟军标志。。所以我也不好判断那是日军还是盟军 (可能是盟军的两栖艇)
注2:这是真正的红色警戒3(EA),不是轴心与同盟之类的假红警3
注3:由于游戏只是正式公布,所以信息比较少
注4:更多后续信息请关注-征服者-(PS:汗,我真的和征服者什么关系都没有,只不过那里新消息很快)
兵种介绍:牛蛙战车
角色类型:防空两栖运输装置
生产厂家:卡兹米诺夫(Kazminov)设计局
原始国别:苏维埃社会主义共和国联盟(U.S.S.R.)
量产设施:苏维埃战争工厂,苏维埃海军船坞
关键特征:
> PVS 5-7 Tucha加农炮
> CC98 Hlopushka军队部署系统(人间大炮?!想必八九十年代看过某个日剧的人都记得吧)
> 触地履带自动部署系统
> “鲨鱼嘴”涂装
> 至多五名的乘员容纳空间
KDB-2型牛蛙战车是一种载有防空火炮的全地形突击运输车。位于基辅(Kiev)的卡兹米诺夫设计局凭借这辆战车独特的设计以及在超过七年的严酷战斗中一次又一次的出色表现拿下了苏联“最优秀战车设计厂”的称号并垄断了市场。
KDB-2牛蛙战车透过其两栖地盘、实验性的步兵运输功能以及全新的样式成为了苏联曾使用的半履带式防空运输车(Flak Track,在《红色警报2》中出现的苏军车辆,集防空、运输、对地攻击为一体)的绝佳替代品。
牛蛙是结合了苏联半履带式防空运输车特色而派生出来的新式战车,其搭载了令敌人恐惧的防空炮以及创新式的步兵发射装置:CC98 Hlopushka军队部署系统(CC98-HTDS部件)。通俗地说,也就是所谓的”人体加农炮“或者“人间大炮”。正如其名,该装置可以将一个成年人发射到数千米高空,并通过简易的降落伞落到敌人后方。而这种非传统的运输系统正在以每年40%的比率增加其安全性,从而也让它的发明者、传奇杂技大师和爱国者阿卡迪·伊留申(Arkady Ilyushin)在九泉之下也得以欣慰。
CC98-HTDS系统中最具争议的地方就是在于它用于确保发射时足够压力的密封舱,在实践中,步兵可以离开战车的唯一方式就是通过发射管被发射出去。在最初的试验之后,实施了相当严格的要求,减轻了士兵对于执行任务时可能会遭受颈伤、恶心、恐惧感或其它不适感的抱怨。按照新的苏维埃战斗规程,牛蛙已经成为了军方标准配备,同时加大了可以容纳的空间(现在可容纳战熊和泰斯拉步兵(磁暴步兵)等)。另外在发射管的内部也涂抹了润滑油以预防在发射时因为摩擦而起火。
由于牛蛙对于飞行器具有特效防空炮,盟军早已将其作为其首要的防范目标。图中所展示的是早期并不具备两栖作战能力的牛蛙战车原型。
除了作为运输车辆,牛蛙还装备了强力的PVS 5-7 Tucha加农炮,可以追踪空中告诉飞行的目标,发射后可在空中布满无数的金属碎片将敌机无处可逃。战车自身坚固耐用且富有高机动性,对于防护海岸线是不错的选择。该战车所装配的全地形履带可以再接触地面时自动展开,使它可以在水陆两栖模式之间快速切换。再加上其极具爱国主义标准的涂装让更多的苏维埃居民为了能驾驶这种战车而踊跃参军。的确,对于牛蛙战车的驾驶员来说,其一直以来都以战斗中的狂热而闻名,即便是在别无选择的情况下亦是如此。在这样的环境下,他们仍然可以以高昂的斗志完成其作为支援的角色。
战场情报:
目前来说,战场侦查所获取的情报中透露了关于牛蛙战车的下述内容:
无法攻击地面目标——本质上它只不过是一辆装甲车,牛蛙可以承受一定的轻型武器对它的伤害,而对于那些反装甲武器则毫无抵抗力。另外它的主要武器也是设计为防空专用,也就是说牛蛙将不会对地面部队的攻击产生任何回应。 值得注意的“人体加农炮”(人家大炮?!)——除了牛蛙的主要对空武器外,它还具备一种功能就是可以将步兵发射到战场或者有战术优势的地形中。例如,士兵可以被发射到高地上(以占据地形优势)、穿越敌军防御线、从海面发射到陆地上等等。在被发射后,到达飞行目标地上空后士兵将会进行伞降着陆。 唯一出路——一旦士兵被放入到牛蛙的“人间大炮”之中,除了被发射出去,他将无法通过其它方式出来,或者死在里面。所以这里强烈不建议将载有步兵的牛蛙开到敌军防空火力密集的区域。 量产——不管是在战争工厂还是海军船坞都可以建造牛蛙战车,并且效率都是相同的。作为苏联军队的车载防空装置它是不二选择。另外,新兵种:娜塔莎
角色类型:突击队员
出生日期:19XX年3月22日
国籍:俄罗斯
喜好:狩猎、芭蕾舞、生食烹饪
嫌恶:官僚作风者、名人者、和平主义者
标准配备:
> SV科舒诺夫狙击
> 带有印字的目标指示器
> “民族夫人”贝雷帽
> 防水透气的弹性贴身制服
> 8x10照片一沓以及“首相”钢笔
背景资料:
娜塔莎?沃尔科娃(Natasha Volkova)是俄罗斯民族的传奇英雄人物,同时这也是在苏维埃人民中家喻户晓的一个名字。每次当她出现在国家节日或军事阅兵庆典上的时候,都会让众多民众疯狂的追捧她。出生于列宁格勒的她所随身携带的亲笔签名照片据说可以卖到数万卢布,不过也只有极少数昧着良心的苏联人才会选择出手这样一件珍宝。毕竟对于整个苏联来说,再也没有比她具有如此出色枪法的狙击手,而且还如此的漂亮,全身心的投入到苏维埃事业之中。据说娜塔莎的狙击才能是被早期苏联的征兵人员所发现的,同时他们也和新闻界人士一起把娜塔莎的名气、才能和美貌传遍了全苏联——以至于整个世界。当她的功绩和才能显得过于夸大的时候,她便亲自站出来坚决(或者说有些鲁莽)的宣称将会让其传奇形象变为现实。
本文来自注册机之家
生产:
没钱了 Insufficient funds
可以造新东西了 New construction options
开始建造建筑物 building
开始生产作战单位 Training
暂停生产 On hold
取消生产 Canceled
生产进行中 目前不接受新的生产指令 Can not comply building in progress
建筑已造好 Construction complete
单位已造好 Unit ready
建筑被卖掉 Structure sold
建筑修理 Repairing
电力不足 生产减缓 Low power
选定主要建筑物(战车工厂/兵营等)Primary building selected
作战:
单位已修好 Unit repaired
单位升级了 Unit promoted
作战单位被灭 Unit lost
(战车工厂/兵营/维修厂)建立新的集结点 New ___ point established
我们的建筑物正遭受攻击 Our base is under attack
援军(空降部队)准备好了 Reinforcements ready
进入该建筑 盗得金钱 Building ininfiltrated cash stolen
进入该建筑 盗得科技 Building ininfiltrated New technology acquired
进入该建筑 敌方电力切断 Building ininfiltrated enemy base power down
进入该建筑 敌方雷达探明 Building ininfiltrated radar subtouched
占领(敌方)建筑 Building captured
占领科技(油井 空降场等)建筑 Tech building captured
(油井 空降场等)建筑被敌占领 Tech building lost
被敌方盗得金钱 Cash stolen
桥梁已修好 Bridge repaired
大兵驻扎建筑物 Structure garrisoned
脱离驻扎建筑物 Structure abandoned
(超级武器)选择目标 Select target
玩家被击败 Player defeated
你胜利了 You are victorious
谭雅:shake it,baby!(炸建筑时喊!)
move now,boss!(是的,老大!)
you`ve gonna order?(你有命令么?)
美国大兵:can~ do!(拖长喊:能搞定!)
All the move!(保持行动!)
Closing in!(接近中!)
Sir,yes sir!(是的,先生!)
Enemy spotted!(遭遇敌人!)
驱逐舰:Man in battlestation!(准备作战!)
order`selvier no headache!(抱怨:“发命令的人自己倒不觉得什么!”)
间谍:operation on the way!(正在行动中!)
You Give me a plan!(给个计划!)
yes commandor!(是的指挥官先生!)
超时空转换:Telegraphing troops arriving in 5,4,3,2,1,Reinforcements have arrived!
(传送部队到达倒记时:5,4,3,2,1,援军到达!—— 任务版)
闪电风暴:lighting storm created!(闪电风暴已经生成!)
苏联矿车:war miner is here!(战斗矿车在此!汗!)
天启坦克:it is the judgement day!(今天就是审判日!)
Soviet power superian!(苏联力量强大无比!)
雷达:Spy plane ready!(侦察机完毕!)
尤里:tell me your wish~(告诉我你在想什么~ )
your mind disclevered!(清除你的个体意识!)
苏联动员兵:Attack it!(攻击吧!)
Yes comrade!(是,同志!)
基洛夫空艇:Giroff Report!(基洛夫刚刚造好.基洛夫报道!)
盟军男平民回应
What should I do?我该做什么?移动
This is scary.这是骇人的。攻击
I’’ll do it.我将做它 I see ’’em.我看见他们。
You bet.你打赌。 *
盟军女子回应
What do you want.你想要什么。
I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。
Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗?移动
Can I bring my friends?我能带我的朋友吗?
Alright.好的。
Let’’s go!让我们走!
My feet hurt.我的脚痛了。攻击
If you say so如果你这样说(我就做)
Do I have to?,我要做?
Is this a REAL gun?这是支真枪吗?
Will I get hurt?我将受伤吗?受伤
I just bought this outfit.我只是买了这装备。
Hey, cut it out.嗨,让它离开。
I was only kidding!我仅仅在开玩笑! *
俄男平民回应
Where should I go?我应该去哪?
You’’re wish?你的愿望吗?移动
It is, safe?是这,安全吗?
I hear and obey.我听到并且服从。攻击
Firing.开火 For the common good.为了共同的好处。
I will do as you say.我将做,正如你所说。 *
俄妇女回应
Da俄语的是[猜的]
What is it?这是什么?
I’’m cold.我很冷。
Are you KGB?你是克格勃(成员)吗?(苏联类似FBI的特工组织)
What a society.多好的社会。移动
I’’ll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。
But I was working.但是我还在工作呀。
No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。
Where are we going?我们正在去哪?攻击
If I must.如果我必须。
Will you watch my children?你照看我的孩子吗?
It is my duty.它是我的责任。
For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。受伤
I’’m just a woman.我只是一个女人呀。
I knew this would happen.我知道这将发生。 *
牛仔回应
I ain’’t yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。
Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。[猜的]
Hey partner!嗨,伙伴!移动
Where’’s ma horse?我的马在哪里?[应该是吧]
Let’’s mosey.让我们闲逛。
Gittin’’ along.……向前?[不知]
Hittin’’ the trail.发现痕迹[猜的] 攻击
Time for a showdown.对决的时间到了。
Fastest gun in the west.西部最快的枪。
Ready to draw.准备好了平局。[猜的] 受伤
I’’m bein’’ bushwhacked!我被伏击!
Varmit shot me!混蛋射击我!
Gonna die in my boots!我要死了![猜的] *
超级保镖回应
I’’ll take the bullet.我将带上子弹。
Agent in the field.顾主在场上。[猜的]
Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。
Need an escort?需要护卫吗?
Assigment sir?委派,先生?
What’’s your clearance level?你的“清理”水平怎样?移动
Securing the area.放心这区域。
Scanning perimeter.扫描周边(情况)。
Right away sir.马上,先生。
Assignment recieved.任务收到。攻击
He’’s doesn’’t belong here.他不属于这儿。
He’’s a threat.他是个威胁。
No witnesses.没有证人。[猜的]
Shoot to kill.枪毙。
Executing assignment.执行任务。 *
恐怖分子回应
What are your conditions?你开的条件是?
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗?移动
Vamos Muchachos! 冲![猜的]
I go freely.我自由地去。[猜的] 攻击
Adios amigos!再见,朋友!
Here’’s a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?)
For the republic!为了共和国!
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!受伤
Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)!
I’’ve been discovered!我被发现了! *
美国大兵回应
Sir yes sir!长官,是长官!
Ready!准备好了! Squared away sir!正远方,长官![猜的]
Orders?命令是?
How `bout some action?来一些行动,怎么样?
Can do!能干!
Who’’s next?下一个是谁(目标)?移动
Move’’n out!移动并出去[猜的]
Got it!拿下它!
On my way!正在路上!
Double time!快跑时间!
On the move!在移动中!攻击
Attacking!正在攻击!
You got it!你干掉它!
Enemy sighted!敌人已看见!
Let’’s do it!让我们行动!
Diggin’’ in!渗人里面![猜的]
Safety first, sir!安全第一,长官!受伤
We’’re pinned down!我们被压制了!
We’’re being attacked!我们正在被攻击! *
动员兵回应
Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志?
Conscript reporting.动员兵报告。移动
Moving out.开始行动
Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。攻击
For home country.为祖国。
You are sure?你肯定?
For mother Russia!为母亲俄罗斯!受伤 Mommy!妈妈呀!
We’’re being attacked!我们正被攻击! *
盟军工程师回应
Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I’’ve got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗?移动
Yes sir!是,长官!
Moving.移动中。
I won’’t be late.我不会迟到的。某些RA2扩展包中
We’’ll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。攻击
Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。受伤
Get me outa here!让我离开这!
I’’m unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?) *
苏军工程师回应
Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理?
I know how it works.我知道它怎么工作。移动
Yes Commander! 是的,指挥官!
I will go.我就去。攻击
Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。 *
磁暴步兵回应
Tesla suit ready!磁暴服装穿好!
Extra crispy.非常易碎。[猜的]
Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪!
Checking connection.检查连接。移动
Going to source.去发源地。[猜的]
Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。[猜的]
Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?)。[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕……)
He’s fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。[放电?猜的]
Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺!
You’ve been discharged.你被放电了。受伤
Ground yourselves!土地是你们自己的!
Reinforcements!增援!
I’m hit!我被打了! *飞兵回应
Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火!
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方!
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。移动
Pushin’ away.冲呀[猜的]
Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。[猜的]
I’ll take the high road.我将控制空路。[猜的]
Lifting off.停止上升。攻击
He’s got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see ’em.我能看见他们。
I got ’em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won’t see us comin.他们不会看见我们来了。受伤
I’m losing compression!我的压缩机正在受损!
There’s too much flak!那儿的防空火力太猛!
My rocket’s hit!我的推进器被打中了! *
防空兵回应
Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令?同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。移动
I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击
Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。[猜的]
Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。受伤
Can’t see through the flak.看不到高火后(的东西)。(视线被“死亡之云”挡了)
There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I’m just one man.我只是个人而已。 *
间谍回应
Commander?指挥官?
Mission sir?任务,长官?
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。[猜的] 移动
For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。 Under cover.隐藏着。攻击
Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。受伤
They found me out!他们发现了我!
I’ve been spotted!我被揭穿了! *疯狂伊文攻击
Happy Birthday!生日快乐!(送你一个爱的礼物:)
Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。(送一个,少一个)
Do you have it?你有它吗?(没有就送你一个)
Don’t play with matches.别玩火柴。(这还了得……)移动
I’m goin’.我正在过去。
What’s over here?这里有什么?回应
K-BOOM!(开爆?:)[型号?]
What’s that?那是什么?
Ivan’s not home!伊文不回家![猜的]
It’s too quiet here.这里是太安静了吧。(打红警就得这么想:) *
海豹部队回应
SEAL ready.“海豹”准备好了。
I’m your man.我是你的人。
A lil’ C4 knockin’ at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。[猜的]
Who’s your daddy?你父亲是谁?移动
Cover me.掩护我。
How about a swim?游泳怎么样?
Alright, the water’s warm!好的,水挺温暖!攻击
Enemy in my sites!敌人在我的地盘上!
I got `em.我干掉了他们。
This is too easy.这是太容易啦。
Special Delivery!(炸弹)专递!
Goin’ down!下沉吧!
Let’s get it on!让我们进行吧![猜的] *
辐射工兵回应
Desolator ready.辐准备就绪。
Ready for melt-down.准备好了去溶化。
Reactor ready.反应堆就绪。
Mercury rising.水银上升。移动
Find a hot spot.找一个热闹的区域。
Scorched Earth.全部烧焦。
Spread the Doom.展开末日。
There goes the neighborhood.他在这附近。[猜的]
It’ll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。[猜的] 攻击
Tagged for extinction.消灭目标。
Make it glow.让它发光。(变绿)
Let’s heat `em up.让我们使他们热起来。
Here comes the sun.这里出太阳了。
The end is near.死期将近。
Let’s make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。 *
阻击手回应
Sniper ready.狙击手就绪。
Give me a target.给我一个目标。
Gimme a job.给我一个工作。
Eliminate ’em.清除他们。移动
Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。
Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。
I love to camp.我喜欢“蹲点”。[猜的]
Just get me close enough.只须让我靠的足够近。
Settling in.迁入中。[猜的] 攻击
Takin’ ’em out.拿下他们。
He’s in my scope.他在我的射程内。
He’s a dead man.他是个死人了。受伤
Run for cover!为保命撤退!
I need support!我需要支援!
I’m in too close!我靠的太近了! *
超时空军团兵回应
Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I’m gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。(来无影,去无踪)攻击
They’re history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。(目标被定住了)
Removing.消除中。(送进“超时空”啦)受伤
I don’t have time for this!我没时间干这个!
Let’s get outa here!让我们离开这! *
潭雅回应
Anytime boss.任何时候,老板。
You got an order?你得到了命令?
Where’s the party?“聚会”在哪儿?
Show me the way.给我指路。
How ’bout some action.来一些行动,如何?移动
I’m there.我在那里。
How about a target?!找个目标怎样?!
Moving out boss.移过去,老板。
I’m on it.我在它附近。[猜的]
Shake it baby!摇它,宝贝儿![猜的] 攻击
Cha-Ching! [不知]
Locked and loaded.锁定并装弹。
Yaah Baby!呀~宝贝儿! *尤里回应
Psychic ready.心灵控制准备就绪。
I know your thoughts.我知道你的想法。
Tell me your wish.告诉我你的愿望。(知道了还问?)
Your mind is clear.你的头脑很清晰。
The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。移动
Yes, of course.是的,当然。
Predictable.可预测的。
Thoughts received.想法收到了。
My command is your wish.我的命令就是你的愿望。攻击
He belongs to us.他将属于我们。
His mind is weak.他的精神力很弱。
There is no resistance.这没有反抗。
A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。
Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。
YGYL--Just in CoolEmu *
盟军车辆回应
Destination Commander?目的地?指挥官
Ready to roll!准备好了! *
Yes sir.是,长官。
Unit reporting!部队报到!
Vehicle ready.车辆就绪。移动
Bound forward!往前开
Outstanding!等待中 (这句我虽然觉得怪但却又不知道怎么翻)
On our way, sir.正在路上,长官。
High speed, low drag.高速度,低拖延。(这句话在WW官方BBS上是笑料之一)
Good to go!可以走了! *
Securing Position!加强防御地点! *
攻击
Fire zone confirmed.开火区域确认。
Driver up!驱动器开动!
Closing in!接近中!
Commencing assault!开始袭击!
Weapon ready.武器就绪。 *
苏军车辆回应
Awaiting orders.等候命令中。
Ready comrade.准备好了,同志。
Vehicle reporting.车辆报到。移动
Changing position.改变位置中。
Moving.移动中。
Location confirmed.地点已确认。攻击
Attacking!攻击!
We will bury them.我们将埋葬他们。
Encounting enemy.遭遇敌人! * *自爆卡车回应
Why don’t you drive.为什么你不来开。
I shall avenge us!我将替我们报仇!
Let’s make a delivery!让我们去“交货”!
My truck is loaded!我的卡车已装载!移动
Watch out for the bumps.小心碰撞。[易燃、易爆、轻举轻放]
As you wish.如你所愿。
One way trip.单程旅途(再也回不来了)。 *
攻击
Don’t wait up for me.别等我。
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。
I am prepared to die!我准备好就义!
For my people!为我的人民(自爆)! *
入侵者战机回应
Pilot reporting.飞行员报告。
Destination?目的地?
Channel clear.频道清晰。
Aircraft reporting.飞机报告。移动
Like the wind.象风一般。
Changing vector.改变矢量。*
(与飞行坐标有关)
Thrusters engaged.推进器开动了。
Willco.再联系。[猜的] 攻击
Instruments locked on.已锁定(目标)。
We’re goin’ in.我们过去了。(对着目标)
We have’m on radar.他们在雷达上出现了。 *
Watch my six.看我的“6” 。
Ready to strike!准备好打击!归西
We’re going down.我们正在坠落。
Bail out!跳伞!
Eject! Eject!弹出!快弹出! *
黑鹰战机回应
Korea’s finest.韩国最佳产品。 (这句话在WW官方BBS上是笑料之一) *
Eagle squadron.黑鹰中队
Black Eagle reporting.黑鹰报告。
At your service.为你服务。
Standing by.等待中。移动
Calibrating airspeed.校准飞行速度。
In transit.通行中。 *
Command received.命令收到。攻击
Easy target!简单的目标!
Gunner in position.炮手就位。归西
Let’s take’m out.(已爆)让我们出去。 (?) *
基洛夫空艇回应
Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪
Acknowledged.收到(指示)。 *
Kirov reporting.基洛夫报到。移动
Bearings set.方向已定。 *
Maneuver props engaged.螺旋桨已开动。 *
Setting new course.设定新航线。攻击
Bombardiers to your stations.投弹手各就各位。 *
Closing on target.正在接近目标。 *
Target acquired.目标已确认。
Bombing bays ready.炸弹舱就绪。 *
受伤
Duck and cover!躲避和保护归西
She’s gonna blow!她要爆炸了! *
We’re losing altitude!我们正在失去高度!
Mayday! Mayday!求救!求救(信号)! *
夜鹰运兵机回应
What’s your request?你的要求?
Pick’m up, set’m down. 装上他们,放下他们。 *
(?)
Air transport ready.空运准备好了。
Need a lift?需要载一程吗? * 移动
Visibility clear.能见度开阔。
Tour underway.航行中。
Gotcha.收到了。 *
Maneuvers in progress.前进中。攻击
LZ is hot.着陆区是“火热”的。 (?)
Clearing a path.清除出一条路径。
Fire on sight.看见就打。 (ps.夜鹰可以攻击吗?我怎么不知道?)
*盟军战舰回应
Standing by.等待中。
Captain on the bridge.船长在梁上。
Navigation systems ready.航行系统就绪。
Allied Ship reporting.盟军舰只报告。移动
Steady as she goes.她行动稳定。 *
(?)
Aye commander.是,司令。
Rudder set for new heading.已转舵向新目标。 *
Main engines engaged.主引擎开动。
Speed to full.全速(前进)。攻击
Battle-stations!进入战斗岗位!
Attacking.攻击中。
Enemy spotted.发现敌人。 * *
苏军战舰回应
Yes Commander?什么?指挥官。
Vessel ready.舰只准备好了。 *
Ship reporting.舰船报告。移动
Engines engaged.引擎已发动。 *
Navigating.航行中。
Course set.路线已设定。
Captain confirming.船长确认中。攻击
Close and fire!接近并开火!
Fire at will.自由开火。*
Target sighted.目标进入视野
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。